desmi schreef op 31 augustus 2013 10:23:
Nog even over dat no way, volgens mij is dit wat hij zei
Crayton Harrison (@crayton_h) heeft getweet om 7:32pm - 30 aug 13:
$AMX remains adamant it won't raise its $KPN bid, @TomasRSarmiento reports. htl.li/oqjfF (But did he say "no way" or "no, guey?") (https://twitter.com/crayton_h/status/373498588284084224)
Tomas Sarmiento (@TomasRSarmiento) heeft getweet om 10:29pm - 30 aug 13:
@crayton_h HA! Actually, he said "de ninguna manera"... (https://twitter.com/TomasRSarmiento/status/373543017178595328)
Dat is nooit in het Spaans, klein verschil maar toch...
Misschien ook niet, andere vertalers zeggen
adv. by no means; not at all, noway, noways, not in the least, under no circumstances, not anywise, of no account, nothing doing, not on your life; certainly not; no way